Entradas

Mostrando entradas de 2021

Satisfecho sigo escribiendo

Imagen
  Siempre hay algo que considerar y convertir en literatura. La tarea del escritor es escribir.

Más de una docena de títulos

Imagen
Los dos primeros en Cuba y el resto en Chile, España, Suecia y ahora en Amazon - que no sé dónde ubicarlo puesto que es una compañía estadounidense que ofrece servicio online. Buena parte de los libros están disponibles. Los más recientes se pueden comprar en Amazon que imprime bajo demanda. La ventaja de esta oferta es que se evita el almacenamiento innecesario de libros.

TORMENTA DE FELICIDAD traducido al sueco

Imagen
TORMENTA DE FELICIDAD ha sido traducido al sueco por la traductora Manni Kössler. Estoy agradecido y feliz por ello. El libro en sueco se nombra LYCKANS OVÄDER och andra liknelser. Puede comprarse en Amazon.com Texto de la contraportada del libro: "I Lyckans oväder och andra liknelser uttrycker jag som författare min oro för mänskliga känslor och beteenden. Unga och gamla kan dra nytta av dessa reflektioner som täcker både känslor och stämningar. En anteckningsbok med noveller, som kolstreck på vitt papper, där enkelheten och förmågan till helhet ligger nära fabeln. En novellbok skriven i form av liknelser med ett uppfostrande syfte. En inbjudan att reflektera över det mänskliga tillståndet. Författarens teckningar illustrerar berättelserna, men inte alla berättelser har illustrerats. I anteckningsboken finns det tomma platser för läsaren att rita, skriva och fullborda boken."

El último que ríe no entendió el chiste – edición limitada de cuentos y chistes populares

Imagen
  Contar chistes puedes ser a veces sacrílego, militante o inmoral, según los temas que se aborden. El chiste, entonces, zigzaguea de forma ilícita para herir con alfileres el muro de contención que erigen los gobernantes. Burlarse de todos y de sí mismos, le ha permitido al hombre aligerar la carga emotiva que la sociedad impone. "El último que ríe no entendió el chiste"  es una compilación  de cuentos y misceláneas humorísticas tomadas de la tradición oral y el ingenio popular. Para el disfrute y entretenimiento desde la sonrisa hasta la carcajada. La risa, cualidad inherente del ser humano, ha permitido desarrollar el sentido del humor en todos los órdenes. Contar y escuchar cuentos es uno de los mejores y más saludables pasatiempos del hombre. El humor en sus diferentes facetas – ironía, parodia, sátira, etc. - consigue por sí descentralizar los pilares más sólidos de la sociedad. “ El último que ríe no entendió el chiste” - edición limitada de cuentos y chistes popular

2020 despedido con sonrisas

Imagen
  Fue una buena idea terminar el año 2020 con sonrisas y decirle adiós para siempre con una buena carcajada. "El último que ríe no entendió el chiste" fue el libro que tenía pensado presentar en 2021. Sin embargo, adelanté su salida para despedir el año de nasobucos y cuarentenas; decir adiós a lo que no queremos y tomar con amor lo que buscamos. Reír es la mejor terapia para liberar el estrés, alejar la preocupación y la enfermedad. Donde hay risas hay salud y por tanto, no existe el miedo. Donde no hay miedo hay amor. Y amor es todo lo que hay. Así que, parafraseando el título del libro, es mejor reír aunque no se entienda el chiste.  “ El último que ríe no entendió el chiste” es una edición limitada de cuentos y chistes populares. Compilación de Miguel Ángel Fraga.

Sobre "Tormenta de felicidad" escribió la poeta Ángela García

Imagen
  Sobre “Tormenta de felicidad y otras parábolas”, presentado en noviembre de 2020 en Malmö, escribió la poeta Ángela García: En Tormenta de Felicidad, están las escenas del ajetreo de vivir haciendo uso consciente e inconsciente del tiempo. Miguel Ángel Fraga escribe como sobre un espejo la historia que se va escribiendo a dos manos, a cuatro manos, a millones de manos. Su retrato de lo humano esboza los entrecejos, las comisuras de los labios o el rabillo del ojo, los rituales y las rutinas en el marco de abrumadores temporales que sacuden el alma o días bañados por el sol que la pacifican. Escenas en calles o plazas, pueblos o alguna metrópoli sin precisión geográfica con protagonistas constantes y atemporales invariablemente humanos en su raro acertar y su mucho errar, edificando la extrañeza de vivir, más extraña cuanto más se la quiere domesticar, más etérea cuanto más obsesivos nos mostramos en darle forma. En estas páginas la gigantesca complejidad se relata en térm

El placer de escribir y el amor por compartir

Imagen
La Editorial soy Yo. Lo digo sin presunción. La auto-edición no es un fenómeno reciente. Escritores y poetas de todas las épocas han financiado sus obras y ofrecido lecturas en círculos pequeños de intelectuales. Contemporáneo son los sellos editoriales, la promoción y distribución a gran escala. “ Tormenta de felicidad y otras palabras” es un libro que ha visto la luz sin contribución estatal ni patrocinadores. Ha sido impreso bajo demanda por Amazon Kindle direct publishing -una alternativa oportuna para escritores sin respaldo editorial. La voluntad del escritor cobra mérito. Ha sido él quien con sus recursos ha diseñado, ilustrado y financiado el libro. Y le toca, por añadidura, involucrarse en la promoción y venta. Tampoco ha estado solo. Ha tenido la ayuda y voluntariado de amigos cercanos que colaboraron con la producción: Alejandro Langape (corrección y texto de contraportada), Susana Pérez (selección y consultoría), Braulio Milan (traffick digital), Aleisa Ribalta (divulg

Presentación de "Tormenta de felicidad y otras parábolas"

Imagen
La presentación del libro se transmitió online desde Poeten på Hörnet, en Malmö, el sábado 14 de noviembre de 2020. En el canal de Write4word de YouTube se puede ver el live stream de la presentación. Aquí les dejo el enlace. (8) Presentation of "Tormenta de felicidad y otras parábolas" - YouTube El libro se puede adquirir en Amazon https://www.amazon.com/Tormenta-Felicidad-otras-Par%C3%A1bolas-Spanish-ebook/dp/B08GC9VC6H

Primer feedback del libro “Tormenta de felicidad y otras parábolas”

Imagen
  Me complace compartir el primer feedback del libro “Tormenta de felicidad y otras parábolas”. Gracias, Ana María, por permitir publicar tu opinión. “ Frida me hizo pensar. La Curiosidad me mantuvo en vilo, no esperaba ese final… sonreí. Disfruté el libro más de lo que pensé. Es una ayuda o abrazo necesario para la enseñanza de la condición humana. Cada parábola lleva consigo una reflexión tierna; conduce al lector de la mano y de pronto lo suelta, para que cada uno haga su propia reflexión, que oiga una voz que desde adentro nos haga pensar en algo mejor.” (Ana María Rojas)

El tema de las parábolas en "Tormenta de felicidad"

Imagen
Las parábolas de este libro no pretenden aleccionar. Como espiral se elevan en torno a la condición humana. La voz interior del lector tiene la última palabra. Los prejuicios, La Resistencia, La utilidad de las cosas, La Espera... son algunos de los títulos de las parábolas que aparecen en Tormenta de Felicidad. Con ráfagas de emociones y un soplo de pasión, escribí sobre temas tan diversos como La inseguridad, Las soluciones inútiles, La autoestima, El deseo desmedido. Cuentos escritos a partir de la observación de lo que me sorprende y me admira. Lectura breve e inspiradora, ojalá sea de provecho pare el lector.

La Constatación - cuento o metáfora

  "La Constatación" es uno de los cuentos o metáforas de "Tormenta de Felicidad y otras parábolas".

Las parábolas son como trazos de carboncillo sobre el papel

 

Tormenta de Felicidad - parábolas e ilustraciones

Imagen
  Tormenta de felicidad y otras parábolas. Así he nombrado el libro. Finalmente estoy conforme con el título. Aproximadamente cinco decenas de relatos breves escritos con sencillez y síntesis. A través de ellos expongo mi punto de vista sobre el comportamiento y la condición humana. Tormenta de Felicidad es el cuento que desencadena el repertorio de parábolas. La felicidad se avecina con forma de tormenta y no todos los habitantes de la ciudad están dispuestos a darle la bienvenida -a pesar que siempre han hablado de ella. Los sentimientos y los estados de ánimo -lo material y lo intangible-, son los protagonistas de este libro. Las ilustraciones de Tormenta de Felicidad. Buena parte del libro son mini-cuentos, así que advertí el exceso de espacios en blanco después de la impresión del libro de prueba. Para entretenerme tomé un lápiz y dibujé sobre una de las áreas disponibles. Esbocé una idea relacionada con el texto: una nube y dentro de ella pinté un par de ojos y una boca. La b

Las Parábolas encontraron su título

Imagen
  Ellas nacieron en el seno del taller La Montaña Mágica, como un divertimento de ocasión. Eran cuentos breves que invitaban a una reflexión sobre ciertas actitudes y comportamientos humanos. Me inspiraba con facilidad. Para muchos sucesos que presencié, como aquél que compone canciones, yo escribí parábolas. ¿Cómo nombrarlas? Las reuní en un cuaderno que llamé “Parábolas para un ojo ciego”. Pensaba que, por la manera que estaban escritos los cuentos, no todos serían capaz de leer entre líneas. A la mayoría del grupo del taller les pareció bien, excepto a uno que con picardía preguntó si eso del “ojo ciego” se refería al orificio terminal del intestino grueso. Parábolas para el… La maliciosa asociación provocó risas y bromas. “Parábolas para un ojo ciego” no era un buen título. Probé entonces con “Parábolas para la oreja sorda”. Pero tampoco me cuadraba; sí, alguien que oye pero no obedece consejos, no está mal pero… Pensé, busqué... finalmente se quedaron como Parábolas, así no más

El cine por dentro. El Acompañante de Pavel Giroud

Imagen
  F oto  1 : Sanatorio de Santiago de las Vegas  ( arriba )  – Sanatorio recreado para El Acompañante  ( a bajo ) Asistir a la filmación de algunas de las escenas de El Acompañante -del realizador Pavel Giroud- fue una gran experiencia. Por primera vez visitaba un set de filmación y debo decir que es alucinante -porque ese es el propósito del cine: crear la ilusión. Pero yo no era un turista allí, aunque curiosidad tenía bastante. Pavel me esperaba inquieto. Como director quería saber si él y su equipo de trabajo habían conseguido recrear la atmósfera sanatorial. Me mostró las escenografías disponibles: el portón de entrada, la fachada de la Casona con la escultura grecolatina al frente, el patio interior, el dormitorio de Daniel y Horacio, el salón donde los pacientes se sentaban a mirar televisión. Muy buen trabajo; tal parece que estoy de vuelta en el sanatorio – le dije. Pavel sonrió con modestia y respiró tranquilo. Pero eso no fue todo mi trabajo. Estaba allí para conversar con l

El Acompañante – un filme del realizador Pavel Giroud

Imagen
El Acompañante – un filme del realizador Pavel Giroud. En 2014 Pavel tomó contacto conmigo porque quería escuchar mi opinión sobre el guion que había escrito con temática del sida y del sanatorio. Era la historia de un boxeador que al ser sancionado por dopaje es conminado a trabajar como acompañante de portadores de vih-sida. Entre 1986-1989 estos pacientes vivieron internados bajo un régimen militar en el sanatorio de Santiago de las Vegas. Aunque yo no viví aquella etapa de reclusión militar, sí conocí a personas que sufrieron aquel régimen. Recogí sus testimonios en el libro “En un rincón cerca del cielo” que de manera inmediata se lo hice llegar a Pavel - con mis impresiones sobre su guion. Recuerdo que le dije que era importante mantener un equilibrio para no falsear la realidad con desmesura: el público podría estar de acuerdo o no con la historia, pero tendría que aceptar que lo que se cuenta sí sucedió. Tuve la suerte de estar en La Habana en noviembre de 2014 y ser invitado

Casa cercada y El Acompañante. Un libro y un filme: una misma temática

Imagen
  Casa cercada y El Acompañante. Un libro y un filme sobre una misma temática: la impotencia y el miedo, la voluntad y el deseo, la resiliencia. El 1ro de diciembre de 2018 el realizador cinematográfico Pavel Giroud, el editor de Ediciones La Palma Ignacio Rodríguez y yo nos reunimos en Cine Estudio de Madrid para hablar sobre el libro Casa Cercada y presentar el filme El Acompañante. Con Laura Boza

Lo más personal que he escrito

Imagen
Se me ha dado bien inventar historias fantásticas o verosímiles, entrevistar o hablar sobre las vivencias de los otros. Pero al l lega r a l punto de hablar sobre mí mismo salta la alarma o voz interior que pregunta: qué van a pensar los demás, cómo reaccionarán cuando se enteren. No todo se puede decir y si hay que decirlo de qué manera lo dices . Aquí los soportes son la voluntad y la autoestima. Y también el arrojo. El miedo deja de existir cuando ya no es un obstáculo. Casa Cercada es lo más personal que he escrito, la novela sobre el segmento más crucial de mi vida. Lo que fui y ya no seré más. Foto 1: Venta del libro en la Feria del libro en Madrid, junio 2018 . Foto 2. Presentación del libro en La Marca en la Habana Vieja, julio 2018. Presentaron el libro José Antonio Michelena y Norge Espinoza. El libro está disponible en Amazon y en Ediciones Hurón Azul. https://huronazul.es/product/casa-cercada/  

Casa Cercada - diario de un sobreviviente

Imagen
  Casa Cercada, un testimonio novelado (sin ficción) surgido a partir de mi diario de vida en el sanatorio Los Cocos – internado para aislar a los portadores del vih y enfermos de sida en La Habana. Es mi quinto libro sobre el vih y creo cerrar con él la literatura que he escrito sobre el sida. Aunque las notas del diario fueron escritas entre 1992 y 1997, me tomó tiempo transcribirlas, trabajar el material y convertirlo en una novela. En principio este era mi legado después de mi muerte: dejar constancia de lo que vi y experimenté en aquel “aislatorio”, puesto que sin lugar a dudas viví en una isla dentro de la isla de Cuba. Durante años Denis Gómez y Mirta Suquet me ayudaron con ideas y correcciones y preguntaban a menudo cuándo iba a publicar el libro. Siempre los evadía con la respuesta: aún no enc uentro editorial – en realidad no buscaba ninguna . V ivía un dilema, aunque quería dar a conocer la historia, yo estaba vivo y en el libro aparecían anécdotas personales que de cier

Memorias de la presentación del díptico “Sabor Bolero” & “Arroz con frijoles”

Imagen
  Dos ediciones. Vulkan (2012) y Amazon (2018) La presentación del díptico de novelas “Sabor Bolero” & “Arroz con frijoles” tuvo lugar en octubre de 2013 en PG-Syd Malmö. El actor y artista plástico Federico Ferrando presentó el libro. Yemi Valdés participó en la lectura dramatizada de un fragmento de “Sabor Bolero”. Luzmey Molina se lució con la danza de los abanicos y Tomasito Jimeno cantó boleros. Aquí les dejo el enlace de YouTube. (3) Presentación - YouTube

Novelas escritas en Suecia

Imagen
“Sabor Bolero” y “Arroz con frijoles” son  frutos de l a transformación del escritor . Aunque no pude sustraerme de incluir al sanatorio para pacientes de vih en la primera novela , la descripción que allí hago se aleja del fatalismo y el resentimiento. Yo diría que fueron t extos escritos como terapia para la liberación . Por fin me deshice de la rabia y comencé a escrib ir con regocijo . Las novelas son divertidas, con final feliz ; algo tan necesario para este tiempo que viv imos con exceso s de estrés y dramas. Las escribí para procurar bienestar y por qué no, una buena carcajada si la anécdota que se cuenta lo amerita. Personajes entrañables son Panconjamón y Carmen la Redonda; m is pasajes favorit o s, en ambos libros, tienen relación con el aeropuerto de La Habana: la llegada de Juli to en “Sabor Bolero” y la partida de Maridulce en “Arroz con frijoles”. H e visitado aquel aeropuerto tantas veces que merec e la pena mencionarlo como lo que realmente es: un esc

Arroz con frijoles - novela

Imagen
“ Arroz con frijoles” toma como escenarios La Habana y Suecia. La bailarina y coreógrafa Maridulce - a punto de cumplir cincuenta años - decide solucionar sus problemas económicos y sentimentales. Para ello se enrola en una gira artística y se convierte en el hilo unificador de una galería de personajes que exponen sus pericias y desacuerdos en un mundo donde lo vernáculo se llena de hilaridad a modo de viñetas. Aunque es un libro de ficción, muchas de las anécdotas sucedieron en la vida real - mi hermana Olga, de profesión bailarina y coreógrafa, me facilitó la información. Mi labor como escritor fue generar historias verosímiles con un propósito: recrear la realidad y divertir al lector. El libro se puede adquirir en Amazon.com en las dos versiones: libro físico y digital (Kindle). Amazon.com: Arroz con frijoles (Spanish Edition) eBook: Fraga, Miguel Ángel: Kindle Store Amazon.com: Arroz con frijoles (Spanish Edition) (9781720008354): Fraga, Miguel Ángel: Books

Sabor Bolero & Arroz con frijoles

Imagen
  “ Sabor Bolero” y “Arroz con frijoles” son un díptico. Dos hermanas - Ludivina y Maridulce - que afrentan la vida de manera diferente para dejar huellas en la literatura y la memoria. “ Arroz con frijoles” fue la novela que escribí a continuación de “Sabor Bolero”. Maridulce, hermana de Ludivina, tenía tanto carisma que no se conformó con un papel secundario. Sucede a menudo que los personajes, según avanza la trama, cobran vida por sí mismos y se vuelven independientes. Así sucedió con Maridulce. Mientras Ludivina representaba a la mujer convencional, pudorosa entre comillas y atenta al qué dirán, Maridulce (su opuesto) mostraba la rebeldía femenina, el desenfado y la tesis: el triunfo sólo se alcanza si vamos a por ello. Los episodios de Maridulce se recogen en “Arroz con frijoles” y digo episodios porque cada capítulo es en sí una aventura. ¡ Qué aventuras! La música, en este contexto, no pierde el protagonismo. En “Arroz con frijoles” lo hace al ritmo del son, la guaracha y l

Sabor Bolero (2)

Imagen
  “ Sabor Bolero” es un fresco de la vida cotidiana con gente que vive y sueña. Crónica social, incidentes hilarantes y sensualidad se funden con particular sentimiento crioll o . Pasado y presente van de la mano iluminados por la luz del personaje Ludivina que, a los cuarenta y cinco años de edad, se pregunta qué coño ha hecho con su vida. Involucrada en los acontecimientos históricos de la Revolución cubana, cree ser una mujer frustrada que evoca su pasado a través de viejas canciones. Podría ser un cancionero del ayer con temas de Manzanero, Bola de Nieve, Isolina Carrillo y muchos más. C ada capítulo lleva por título el nombre o frase de una canci ón conocida para introducir e l tema de l episodio. E sta fue mi primera historia con un personaje femenino protagónico. Para captar su esencia o espiritualidad tuve que observar mucho a las mujeres, en particular a mis hermanas y amigas; me atreví a hacer preguntas personales sobre el comportamiento femenino y, de paso, a

Sabor Bolero (1)

Imagen
  “Sabor Bolero” fue mi primera novela. Con anterioridad había presentado “Olvidó que me quería” en el género de novelística, pero en realidad el libro fue un resultado de tres narraciones largas que, al entrelazarlas como juego literario, podía leerse en forma de novela. “Sabor Bolero”, para su bien, contenía una historia, la vida de una mujer, Ludivina, que al evocar su pasado se enamoró del presente. Ya había escrito suficiente sobre sida, sexo, resentimientos y tragedias. Era hora de escribir algo que se diferenciara de todo lo anterior escrito en el sanatorio de La Habana. Me sentía preparado para escribir sin odio y con sonrisas. Disfruté mucho escribiendo la historia de Ludivina y sus amigos; reía al escribir. Me preguntaba si esta o aquella anécdota la iba a incluir y mi conciencia respondía: sí, escribe, y esto y esto también. Por primera vez escribía sin dolor, con soltura, únicamente por el placer de escribir y pasarla bien. Con boleros y canciones recreé con nostalgia lo

Hivernation (8)

Imagen
En ABF, después de la presentación de “ Hivernation” en marzo de 2013 . Satisfecho y agradecido con Per-Erik Persson (editor) y Lena Söderquist - sicóloga y colaboradora imprescindible; con su guía y ayuda “Hivernation” salió adelante. Este gran proyecto de entrevistas y testimonios involucró a más de 50 personas entre los entrevistados y voluntarios que ayudaron en las transcripciones, traducciones y revisión del libro. La edición del libro fue financiada por Región Skåne, institución que atiende a nivel provincial los sectores de cultura y salud. El libro lo publicó Editorial Notis en 2012. Hivernation es mi primer libro publicado en sueco. Puede adquirirse en Bokus.com. Hivernation - upplevelser av HIV - Bok (9789198073904) | Bokus

Hivernation (7)

Imagen
El título del libro surgió por el camino. Entre los posibles encontrados, Hivernation me resultó el apropiado. Es un juego de palabras a partir de "hibernación" o "hibernation", como se dice en inglés. Se me ocurrió relacionar el estado actual del vih -hiv en inglés- con el estado de hibernación. Como resultado de los medicamentos retrovirales, el virus vive latente en el cuerpo por largos años sin afectar la calidad de vida del individuo que lo tiene. Así mismo vive latente en la sociedad; actualmente sida no es sinónimo de pánico, ya no se trata como una enfermedad mortal sino crónica. Por eso muchas personas se desentienden y hasta creen que ha logrado erradicarse. Cada vez más, los jóvenes se olvidan de los condones y mantienen relaciones sexuales de riesgo. Casi nadie quiere oír hablar de sida, de vih; este tema resulta molesto porque les recuerda que hay que cuidarse. Prefieren ignorar el hecho, no prestar atención. Sin embargo, anualmente continúan infectánd

Hivernation (6)

Imagen
  En la foto el editor Per-Erik Persson de la Editorial Notis habla sobre “Hivernation” durante la presentación del libro en ABF en marzo de 2013. “ Hivernation” devino en un gran proyecto donde intervinieron más de cincuenta personas de manera voluntaria. El libro comienza con un prólogo firmado por uno de los políticos de Región Escania - la institución que atiende a nivel provincial los sectores de cultura y salud. Esta institución fue quien me respaldó financieramente con el libro. A continuación, para estar en sintonía con el material expuesto, presento el libro a modo de una entrevista realizada por Linda Lundh, una de las personas que colaboró en las transcripciones de las grabaciones. Luego sigue una página con opiniones de personas que no están relacionadas con el sida. La intención es mostrar cómo piensan -en forma general- los individuos que no han sido afectados con el virus. Las formas de las entrevistas son variadas en dependencia de la locuacidad del entrevistado,

Hivernation (5)

Imagen
Foto: Eva Söderquist Un mismo tema tiene muchas aristas y tonalidades. En “Hivernation” los protagonistas hablan sobre sus vidas, sus miedos, sus contradicciones y también sus esperanzas. Hay aquí personas que proceden de Europa, Medio Oriente, Latinoamérica y África. Catorce de ellos son hombres y mujeres seropositivos; catorce son profesionales y siete son familiares y amigos. Comienzo el libro con un seropositivo que ha vivido 30 años con el vih y la última entrevista de los catorce entrevistados es un joven seropositivo infectado recientemente (2011). Entre ellos hay quienes han vivido con el virus 25, 20, 10, 8, 3 años. He consignado los testimonios de una señora que con hijos y nietos se infectó cuando tenía poco más de 50 años y de un africano que cumplió prisión por infectar a una de sus esposas. Entre los profesionales hay dos médicos: uno de ellos atendió los primeros casos de sida en Malmö en la década del 80, el otro fue mi médico de cabecera, con más de 20 años de exper